Det är kul hur Miss Spears både här och i andra senare produktioner (eller egentligen mer korrekt produkter som jag från början skrev) använder indirekta ord. I vissa fall (om än inte här) formeras de när ordens slut och början ligger nära varandra och ökas ut. Här har vi tror jag ett åtminstone likartat fenomen där pre kan höras före återupplivning i vissa delar av versen men är tror jag inte del av lyriken.
Pre-återupplivning är ju också ett intressant koncept och ofta kanske att föredra när det är möjligt oavsett som om det liksom här handlar om romantik eller egentligen vad som helst.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar